Сравнительный анализ способов передачи косвенной речи в современном немецком и русском языке

CC BY - Creative Commons Attribution 4.0 International

RAI : 20.500.11925/3004259

Год создания: 2018
Дата публикации в реестре: 23.05.2020
Дата последнего обновления: 25.12.2018



Правообладатели:

Гугунова Наталья Сергеевна


Описание:
Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию способов передачи косвенной речи в современном немецком и русском языке. Косвенная речь, выступая в качестве одной из форм выражения чужой речи, является объектом исследования многих лингвистов, таких, как например О.И. Москальская, Е.В. Гулыга, Г.А. Золотова, Н.Ю. Шведова и других. Она активно используется в художественных текстах и способна, наряду с нейтральными высказываниями, воспроизводить речевое действие, которое, как правило, сопровождается эмоциями говорящего. Одним из самых трудных вопросов немецкой грамматики является сложная система передачи косвенной речи. Многие особенности немецкого языка создают филологам дополнительные трудности при переводе и требуют от них не только специальных знаний, но и богатого опыта переводческой деятельности. В настоящее время значительно возрастает актуальность изучения языка художественной литературы и вместе с тем, языка современной немецкой литературы, поскольку, как показал сравнительный анализ средств выражения косвенной речи, существуют определенные различия относительно употребления языковых средств в этих текстах. Актуальность данной темы обуславливается неослабевающим интересом современной лингвистической науки к проблемам, связанным с изучением функционирования языковых единиц в процессе коммуникации. В отечественной германистике пока отсутствует четкое и подробное описание особенностей функционирования средств выражения косвенной речи в современном немецком и русском языке, в то время как переводчикам, вузовским преподавателям и студентам часто приходится сталкиваться не только с нормативными, но и разговорными проявлениями данного феномена. В данной работе мною были исследованы способы передачи косвенной речи и проведен сравнительный анализ употребления средств выражения чужой речи в современном немецком и русском языке на примере художественного текста, а именно произведения Даниэля Кельмана "Измеряя мир". Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Научная новизна работы характеризуется максимально обобщенным и системным характером лексико-грамматической классификации средств выражения косвенной речи в современном немецком и русском языке. Результаты научного исследования могут быть использованы в курсе теоретической и практической грамматики, сравнительной типологии, а также в курсе перевода художественных текстов. DOI: 10.25970/nauchkor.84qn-kc31

Язык:
rus

Тематика:
Языкознание

Тип:
Дипломы

Банк знаний:
Научный корреспондент

Источник:
nauchkor.ru



Версии:


Я - автор

Вы можете подать заявку на авторство данного произведения, привязать его к своему аккаунту и выбрать правовой режим его использования.



Добавить в избранное Предложить изменения


Отправить претензию

Поделиться c друзьями: